今天读到一篇马来西亞某报特派记者到台北访问‘去年发表“Negarakuku”而引发大风暴,目前尚在台湾深造的黄明志’(黄明志指出,他也是看了报纸才知道原来自己已经“道歉”了)。從这我才知道原来有些媒体报导出来的新闻,如‘改编国歌创作风波黄明志道歉’ ,是某前执政人自编自导自演的一场剧!
啊…我开始怀疑我不是在看马来西亞新闻,而是在看小说了!
現今很多資讯会在考你的明智,如一些转拔的文字图片也难分辨是真是假的!
Today, I read an article in the Malaysian press about an interview with Wee Meng Chee (Chinese-Malaysian) who is an undergraduate student in Taiwan and directed the critical song ‘I Love My Country Negarakuku’, after which he was criticized by people last year (In the interview Wee said that after he read the news he discovered ‘he had apologized’ but actually he hadn’t.) From that, I just knew that some of the news from the media was edited, directed and performed by those former politicians! Example in this case: ‘Wee issued a public apology to the government’.
Ah…I started becoming confused and I couldn’t tell if I was reading Malaysian news or reading a novel!
Nowadays, some information will try to test your wisdom, like some forwarded email or pictures that we don’t know whether they are true or false!
No comments:
Post a Comment