Sunday, December 16, 2007

Life in another way

當我看着光凸凸的樹时,感觉就像在欣赏一幅人像赤裸艺术它们自然的流露肢態,没有任何造作!

當樹被雪花覆蓋时,它们有如披着白纱绸的幽灵,宁靜的僵立着

Steve有几本关於風水的書,我读了一本,其中有一项说家中的花瓶不要保留枯萎的花或乾花,要擺花草就擺鮮花草或朔胶花草或假花草。

我的观念是花草從泥土茁長、含苞待放、顛丰茂盛、美丽芳香、到失去生長,没有生命鲜艳的光泽但我还是希望尽量保留它们存在的意义,给它们另一种生命的诠释

When I look at the bald trees, I feel like I am looking at naked human figures in art… They are revealing their appearances naturally without any affected manners!

When the trees are covered by snow, they are like spirits covered by white silk, standing quiet and rigid…

Steve has a few ‘Feng Shui’ books and I read one of them. One of topics advised about placing only fresh or fake flowers, but not to place faded or dried flowers.

My thought is: the plants growing from the dirt, the buds are getting ready to burst, the flowers flourishing, luxurious, beautiful and fragrant, until they cannot grow anymore and lose their colors and energy… However, I still try to save some to extend their ‘life’ in another way…

5 comments:

Anonymous said...

有些花拍得漂亮,欣赏!我可以储存及取用那些图片吗?

eHeart said...

谢谢欣赏。
无任欢迎取用图片,但须保留我的版权,即图片註有: eHeart http://lktansinee.blogspot.com/

Anonymous said...

好的。谢谢你哦!d=)

Anonymous said...

呵呵,摄影技术不错了阿!!!

eHeart said...

Hi Wilson,
谢谢贊赏鼓励 *0*

Google