Today, I got back home and said to Steve, "I got a surprise for you."
“Oh o, what is that?”
It's a ticket.
今天我出去,然後回到家裡時,我對 Steve 説,“我給你一個驚呼。”
“噢噢,是什么麼?”
一張罰票。
這兒的交通規則有些不同,很多小路的T路口或十路口,都有一個STOP,即是東南西北的每個駕駛者都要停下,然後先停先走,所以停了車後又要注意那一方先停,你先停你就開動你要直走或轉的方向。
我駕了两年的車,大約一星期一次,還是會有不習慣。
我去朋友家很多次了,我在注意路名,就這次疏忽了,没停直走,一過那停牌我警覺到,心裡想,哎呀,我没停下車!我照駕著直至過了十多間的屋子,就停泊在朋友家前的路旁。正要開車門時,看到倒后鏡有一輛警車。心裡想,是被警察看到嗎?
假裝不是吧!我開車門出去,那警察响了一下警鳴,手指我示意進回車。我嚇得又坐回車内關門。過了一會,警察才走來,站靠我後方的車門處,低下身,語氣很好的對我説,“Hi,你是否没停車?”
我假假説,“我没停?我没注意到有STOP牌。”
“請給我你的駕照。” 我從錢包内拿出駕照給他。
“And insurance(保險)。” 我一聽Insurance,在錢包拿出Insurance卡(醫藥),他説不是。我又拿AAA卡(拖車服務),他説,“It's close, but not this one. Car insurance.(有點接近,但不是這個。車險。)”
我才回過神來,從車格内拿出車險卡給他看,有在限期内。
他説,“等一下。” 他拿我的駕照回去警車。
不久,我看到另一輛警車停下來,那警察走來站在我另一門旁,似乎是監視我。然後那拿我駕照的警察就去那另一輛車内。
我朋友出來問站着的警察什麼事,不過,那警察要她回她的門前等。
這兒的警察很警慎。
約三分鐘後,那警察才從車出來給回我的駕照及一張印單。我跟他説,“Thank you.”
他説,“以后要注意停。Thank you.”
後來才知道,這就是罰票,很長的。
朋友説,sorry。我説,不,是我做錯了,我就接受罰錢吧。
No comments:
Post a Comment