Saturday, April 19, 2008

To respect each other


公園近日放置一些新塑像,當我們看到這奇怪的塑像時,Steve觀察到它的頂端是代表宗教的標誌佛像代表佛教﹔十字架代表基督教﹔星月代表伊斯蘭教六芒星/大衛星代表猶太教。我看着這件藝術品存在這裡,它是否表示各大宗教在美國的平起平坐!

美國的候選總統,其中一位奧巴馬是非裔美國人(父親是非洲黑人),Steve希望他能獲勝,如果他當選,那他就是非裔美國總統!

我記得在中學的一節歷史課時,華人老師問我,“Siapa boleh jadi Perdana Menteri, awak boleh kah(什麼人可以成為首相,你能嗎)? ,我不知究竟的回答說, “Boleh(能)。 班上的同學有人發出笑聲!我低下頭

(Photo taken in Kuala Lumpur)

馬來西亞一談到宗教、種族課題,都會認為這是會引起種族之間情緒敏感的課題!啊互相尊重很難嗎?幾年后才能改變?

Recently, the botanical garden was adding some new sculptures. When we saw this strange sculpture, Steve noticed the top has religious symbols…. A Buddha statue represents Buddhism; a cross represents Christianity; a Crescent and Star represents Islam and a Star of David represents Judaism. I looked at this art being here as meaning those main religions are on an equal footing in the USA!

In the USA, one of the presidential candidates is an African-American, Barack Obama (his father is Kenyan). Steve hopes he will win. If Obama wins then he will be the first African-American President!

I remembered when, during a history lesson in high school, my Chinese-Malaysian teacher asked me, “Who can be a Prime Minister, can you?” I was not sure but replied, “I can.” Some of my classmates laughed at me! I lowered my head…

In Malaysia, when talking about religious and racial issues, people will think these are sensitive issues that will raise emotions between religions and races. Ah…why is it so hard to respect each other? I am wondering when will it change?

No comments:

Google