What do you think about these comments regarding Japan situation after 3/11:
你對一些人關於日本3月11日情况后的言論有何想法:
“为什么是日本?美国作为世界超强而且也是高度工业化的国家,每年排放到外的二氧化碳几乎就占了世界总量的五份之一。日本国民则从小就被灌输环保的意识,将垃圾分类再进行有系统的回收,这都对保护地球作出了贡献。”
Translated comment: “Why Japan? The United States has shown strength and power in the world, and is also a highly industrialized country, carbon dioxide emissions are almost one-fifth of the world’s total accounted annually. Japanese are growing to learn about environmental awareness, to conduct waste separation and recycling systems, which have contributed to the protection of the Earth.”
My thought is: ‘Why?’, here is a hard question. Who ‘really’ can answer it?
我認為: 問這樣的‘为什么?’是一個難題。誰能給‘真實’的答案?
...
这样的思想,其实让我更加难过。。。"
Translated comment: "March 11, 2011, a sad day. “Look at the news of the earthquake, I can’t tell my sadness.
I have dinner with kids, I talk about this earthquake, and my son said his classmate said Japan probably deserved the earthquake, who told them to go to war with our country before!
What kind of thoughts does this classmate's family put into their children’s minds?
...
These kinds of negative thoughts, in fact, make me more sad. . ."
My thought is: The parent’s thinking will influence their kids. This is education too.
我認為: 父母的思想將影響孩子。這也是教學。
“This is one of the reasons why I hesitate to donate (referring to Japan’s nuclear plant secret).”
翻譯: “就是这其中的原因我不愿捐款。(因关于日本核電廠背後的秘密)”
My thought is: Governments are political, but people are innocent.
I joined the Tzu Chi team here to do street fundraising this weekend.
我認為: 政府都是搞政治。我關心的是人民很無辜。
這週末我與這兒的慈濟團體去募款。
布施有三個要件,即施者、受者與施物,此稱為「三輪」。若布施之時,能了悟此三者皆悉本空,摧破執著之相,稱為「三輪體空」。