Monday, July 18, 2016

Sewing


相公拿他的衣問我看是否能補救。我回說,這夠破舊了,像那些之前破的就丢吧。
他說這件是他喜歡的衣,之前在F15工作組。
Steve asked me whether I can save his shirt.  I said just buy a new one, it is old enough that you can get rid of it like previous shirts. 
He said this one is different, it's one of his favorite, ex-team shirts.


好吧,就縫補,大大小小的洞在两個袖内邊及腋下週圍。
他問我從那學會針線。我從媽媽那學到一點點。(我俩位姐有到外上學缝紉,針線方面好多多,她們一定不屑的看我這樣的雕品小技也要貼上網。)
Alright, I was starting to stitch those broken parts, several holes. There were holes around both sleeves and arm pits.
He asked where I learned how to sew. I said I learned a little bit from my mom. (Both of my sisters are much better in sewing.)
Steve says he doesn't know how to sew, so while he was single, he just used a stapler to repair things like broken belt loops on his clothes.
我分享的重點是,相公說他完全不會縫紉,以前單身,如他的褲帶扣破時,他是用打書機釘補在褲上。
所以,我這夫人不是少奶奶命有丫鬟婢女的。夫人是大至吸塵機,小至打書機。我喜歡做小的,有成就感。這段就不寫英文了,寫也看不懂,我指他。


用了两個小時半總算把洞封密,我的'巧手'還可以吧?
沒回應,相公已睡了。
It took me 2.5 hours to seal the holes. Is the result okay?
No respond, Steve is already in bed.

17 comments:

Anonymous said...

賢妻!

TaiLing

Anonymous said...

2.5 hours to mend a memory......oh dear i cant imagine that. now you qualify to mend the second one, it should definitely take shorter time

SinDee

Anonymous said...

You did a great job!

Shannon

Anonymous said...

缝不了时, 把袖子剪掉, 变无袖T恤

BeenTing

eHeart said...

不賢不甜不淡,還好

not sure was that took 2.5 hours to finish, might be just 1.5 hours. hehe..

Thank you

他不穿變形的,很保守

Anonymous said...

I think I taught him the stapler technique. I still use it! Well done, SinE. I hope he expressed his gratitude.

Sue

Anonymous said...

You did a great job.

Karen

Anonymous said...

偷偷告诉你哦 .. 你的相公有个 ... "好老婆”!☺

Tracey

eHeart said...

When I said I should have a trip as reward, he was not happy and murmuring, "I don't know, don't know.." After married several years, it's harder and harder when I ask a trip. He forgets what he promised me before married.

Thanks.

是打書機?

Anonymous said...

打书机,缝纫机,烹饪机 .. 等等等!
哈哈哈哈 他好聪明 娶了“万能机”!
晚上还是一个可以发出“爱能量”的陪伴机!;p

Tracey

eHeart said...

噢。還有,美國人都用洗碗機。夫人也是,省電省水的洗碗機!
那是我苯嗎?還是我更聰明?

Anonymous said...

你当然更聪明 .. 😏

Tracey

eHeart said...

哈哈,終於讓你直接給我'稱讚',.. 不好意思,開自己的玩笑而已. 想说很喜歡你以上所有的留言.

Anonymous said...

哈哈!以上留言纯属“真言”!

Tracey

Anonymous said...

难怪妳邻居都羡慕妳相公娶了一位温柔体贴的华裔贤妻。要幸福哦。

Ani

Anonymous said...

Steve is a lot nicer than me. I saved my Boeing coffee cups and like those, but as for my team shirts, I keep them around as emergency toilet paper.

Tim

eHeart said...

Tracey, 當真?不是有一句话,當真你就輸了嗎?聰明的人才不會要做萬能機啦!

Ani, 妳幾時? 肯定妳會是個賢妻.

Tim, Keep them :)

Google