Sunday, November 23, 2008

How to dance in the rain!

I don’t know who wrote this story, but I felt touched when I read it, and want to share it:

“It was a busy morning, about 8:30, when an elderly gentleman in his 80s arrived to have stitches removed from his thumb.
He said he was in a hurry, as he had an appointment at 9:00 am.
I took his vital signs and had him take a seat, knowing it would be over an hour before someone would be able to see him.
I saw him looking at his watch, and decided, since I was not busy with another patient, I would evaluate his wound.
On exam, it was well healed, so I talked to one of the doctors, got the needed supplies to remove his sutures and redress his wound.
While taking care of his wound, I asked him if he had another doctor's appointment this morning, as he was in such a hurry.
The gentleman told me no, that he needed to go to the nursing home to eat breakfast with his wife.
I inquired as to her health; he told me that she had been there for a while and that she was a victim of Alzheimer’s Disease.
As we talked, I asked if she would be upset if he was a bit late.
He replied that she no longer knew who he was, that she had not recognized him in five years now.
I was surprised, and asked him, 'And you still go every morning, even though she doesn't know who you are'?
He smiled as he patted my hand and said, 'She doesn't know me, but I still know who she is.'
I had to hold back tears as he left. I had goose bumps on my arms and thought, 'That is the kind of love I want in my life'.
True love is neither physical, nor romantic. True love is an acceptance of all that is, has been, will be, and will not be...The happiest people don't necessarily have the best of everything; they just make the best of everything they have.

Life isn't about how to survive the storm, but how to dance in the rain!”

我不知谁写了这个故事,读后我很感动,所以我将它翻译与你分享:

那是一个忙碌的早上,大约八点半,一位八十多岁的老先生来做他的拇指脱线。

他说他须赶时间因他九点有一个约会。

我拿了他的血压体检的记录,并请他坐下,我知道那可能要超过一小时后那人才能见到他。

我看他注视着他的手表,即然我不是很忙着处理另一位病人,我决定先检查他的伤口。

从检验中其疗愈良好,所以我与其中一位医生谈之后,拿了必须器具为他脱缝合线及修治伤口。

当我在处理他的伤口时,我问他这么赶时间,是否他这早上还有另外的医生预约。

老先生对我说,不是,他是须要去护院与他的太太用早餐。

我询问她的健康情况; 他对我说她得老人痴呆症已有一些时日。

我们谈着,我问是否她会不高兴如他迟到一些。

他回答说她已不知道他是谁了,五年至今她已不认得他。

我很惊讶并问他,你每天早上还是去见她,即使她已不知道你是谁

他微笑拍着我的手说,她不知道我是谁,但我知道她是谁。

我须忍住淚至到他离开。我的双手臂冒起如鸡皮般及念头浮起,在我生命中我要的就是这种爱

真爱不是肉体也不是浪漫思想。真爱是接纳一切所有的,能拥有的及不能拥有的最幸福的人未必每件事都是最好的; 他们只是每件事都做得最好。

生命不是如何在狂风暴雨中生存,而是如何在雨中跳舞!

No comments:

Google