Monday, February 9, 2009

Chinese cultural performances

This was the 15th day of first lunar month, and is called the Lantern Festival (Mandarin: yuan xiao jie). The Fo Guang Shan St. Louis Buddhist Center organized a Chinese New Year Cultural Performance. After the buffet, they had some cultural performances, Tai Chi demonstrations, lantern riddles, arts & crafts, Spring Couplets in Chinese calligraphy and gift drawings.When talking about Chinese New Year, the Lion Dance is one of most popular performances. Ha-ha, we watched an American team perform a Lion Dance and Chinese martial arts (kung fu). How come this ‘Da Tou Fo’ (a role with a big head mask) used a CD case instead of the usual bamboo fan? A western style ‘Da Tou Fo’? This was just my observation. In fact, I was glad to see another race of people learn the culture & art from a different race! I think some westerners have wide vision, but on the other hand, I read news a few months ago about the issue of Malaysian Muslims not being allowed to practice Yoga. I don’t know why some people do not want to widen their knowledge?

这天是元宵节,佛光山圣路易禅净中心举办新春文化飨宴庆元宵。除了有自由餐还有文化节目,太极表演,猜灯谜,手工艺,写春联和礼物抽奖。

讲到新春文化,舞狮是主要的节目之一。呵呵,我们观赏由一队美国洋人的祥狮献瑞及耍中国功夫。怎么这大头佛用CD盒当扇子呢?洋化的大头佛?这只是我观察到的一小点,其实我很高兴看到有其它种族对其他族的文艺有兴趣!我觉得有些洋人的视野比较宽广,而不久前马来西亚还论议回教徒不能练瑜珈,我不知道有些人为何不更有抱容见识?


4 comments:

阿洛 said...

朋友都有时提醒我不可以太种族歧视,
但很多时候都会很火。
我的修为真的还很浅。:(

eHeart said...

阿洛,
谢谢你的分享。
其实,我认为并不是种族的问题,而是观念和情绪制造问题。

淑雯 said...

哗~外国的春节也这么有气氛耶!

eHeart said...

淑雯,
其实我们这里不比其它大城市有很多华人,没有唐人街,春节气氛也不浓厚,刚好有佛教团体举办节目,聊胜于无。
呵呵,我这过惯槟城华人新年气氛的人,真是很不习惯,知道团体有节目,是多么的期待咧... ;-D

Google